¿TIENE PREGUNTAS? ¡LE ASESORAMOS GRATUITAMENTE! +49 6184 9314-0 📞

🧾 KLARNA Y PAYPAL - PAGO 100% SEGURO

ENVÍO Y DEVOLUCIÓN GRATUITOS 🚚

Términos y condiciones generales

Términos y condiciones generales

 

1. Partes contratantes

 

Su contrato de compra se celebra con D-Parts GmbH (D-Parts), Birkenweiher Str. 16, 63505 Langenselbold.

 

Gerente: Hassan Niakamal

Registro mercantil: Juzgado de Primera Instancia de Hanau, HRB 5071

Número de identificación fiscal: DE162644744

 

2. Ámbito de aplicación

 

Para los contratos de suministro de bienes entre el cliente y D-Parts, se aplicarán siempre las presentes Condiciones Generales en su versión válida en el momento de la celebración del contrato correspondiente. En www.fontastic24.de, los pedidos pueden ser realizados por todas las personas de la República Federal de Alemania, independientemente de su origen, nacionalidad o residencia.

 

3. Celebración del contrato

 

Los productos listados y mostrados en www.fontastic24.de no constituyen una oferta legalmente vinculante. Se trata de un catálogo online no vinculante. Solo después de completar un pedido de los productos en el carrito de compras, usted realiza un pedido vinculante. La confirmación del pedido se enviará por correo electrónico inmediatamente después de su recepción. La confirmación de recepción no constituye todavía la aceptación del contrato.

 

3.1 Por nuestra parte, sus pedidos pueden ser aceptados mediante el envío de una declaración de aceptación en un correo electrónico separado o mediante la entrega de la mercancía dentro de los dos días hábiles, siendo decisiva la fecha de recepción por parte del cliente. Por días hábiles se entienden todos los días de la semana, con excepción de sábados, domingos y festivos en nuestra sede de Langenselbold (Hesse).

 

3.2 Su información y datos personales, que se nos proporcionan, son utilizados por D-Parts exclusivamente para la tramitación de pedidos, la entrega de bienes y la tramitación del pago. El artículo que usted ha pedido será entregado por una empresa de transporte contratada por nosotros. Para ello, enviaremos su dirección de correo electrónico a DPDgroup para que DPDgroup pueda informarle del estado de su envío y de una fecha de entrega específica por correo electrónico.

 

4. Almacenamiento del texto del contrato

 

El texto del contrato será almacenado y le será enviado por correo electrónico.

 

Puede consultar las Condiciones Generales en cualquier momento en www.fontastic24.de. Como cliente registrado e identificado en la página web, puede consultar sus pedidos anteriores en

 

"Mi cuenta" - "Pedidos".

 

5. Idioma del contrato

 

El idioma del contrato es el alemán

 

6. Política de desistimiento

 

Los consumidores tienen el siguiente derecho de desistimiento:

 

Tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de indicar los motivos.

 

El plazo de desistimiento para los productos pedidos en línea es de 14 días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la última mercancía.

 

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (D-Parts GmbH, Birkenweiher Str. 16, 63505 Langenselbold, info@d-parts.de Tel.: 06184 93140) mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de desistir de este contrato. Puede utilizar el siguiente formulario de desistimiento modelo, aunque no es obligatorio.

 

 

Formulario de desistimiento modelo

 

Si desea desistir del contrato, rellene este formulario y envíelo a:

 

D-Parts GmbH

Birkenweiher Str. 16

63505 Langenselbold

Correo electrónico: info@d-parts.de

 

Por la presente, yo/nosotros desisto/desistimos del contrato celebrado por mí/nosotros para la compra de los siguientes bienes:

 

Nombre del/de los consumidor(es):

 

Dirección del/de los consumidor(es):

 

Fecha:

 

Firma del/de los consumidor(es) 

(solo en caso de notificación en papel)

 

 

Para respetar el plazo de desistimiento, basta con que envíe la comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que finalice dicho plazo.

 

Consecuencias del desistimiento

 

Si usted desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (a excepción de los costes adicionales resultantes de su elección de un tipo de entrega diferente al tipo de entrega estándar más económico ofrecido por nosotros), sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para dicho reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción inicial, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso.

 

Usted solo tendrá que asumir la eventual pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de la misma que no sea necesaria para comprobar su naturaleza, sus características y su funcionamiento.

 

Para todos los demás productos se aplica lo siguiente: Podemos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero. Usted debe devolvernos o entregarnos la mercancía sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en 14 días a partir del día en que nos informe de su desistimiento del presente contrato, a D-Parts GmbH, Birkenweiher Str. 16, 63505 Langenselbold.

 

El derecho de desistimiento no existe en los siguientes contratos:

 

- Contratos para el suministro de bienes no prefabricados y para cuya fabricación sea determinante una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor.

- Contratos para el suministro de bienes sellados que no sean aptos para su devolución por razones de protección de la salud o higiene si su sellado ha sido retirado después de la entrega.

- Contratos para el suministro de bienes si estos se han mezclado inseparablemente con otros bienes después de la entrega debido a su naturaleza.

 

7. Derecho de devolución voluntario

 

Sin perjuicio de sus derechos legales, D-Parts le ofrece el siguiente derecho de devolución voluntario: Puede devolver cualquier producto de D-Parts a D-Parts en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la mercancía, sin necesidad de indicar los motivos. El plazo de devolución es de 30 días, a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la mercancía. Nosotros correremos con los gastos de devolución de la mercancía, siempre que el valor del artículo de la mercancía comprada supere los 40,00 €. En caso contrario, usted deberá asumir los gastos de devolución. Recibirá esta etiqueta de devolución una vez que se ponga en contacto con nosotros. A continuación, le enviaremos una etiqueta de devolución para el envío gratuito de su mercancía. Si no se utiliza esta etiqueta de devolución, usted correrá con los gastos de devolución. Se le reembolsarán los pagos ya realizados. Para ello, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción inicial. A menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted.

 

La devolución debe realizarse a:

 

D-Parts GmbH

Birkenweiher Str. 16

63505 Langenselbold

 

Le concedemos este derecho de devolución voluntario bajo las siguientes condiciones:

– la mercancía no ha sido utilizada

– la mercancía no está dañada

– la mercancía está completa

 

8. Seguridad de los datos

 

Antes de devolver dispositivos con medios de almacenamiento (por ejemplo, productos Smart Home con conexión Wi-Fi, etc.), deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:

 

Usted es el único responsable de la seguridad de los datos. Borre los datos, como la contraseña de Wi-Fi, etc. Si no es posible borrarlos debido a un defecto, le rogamos que nos indique expresamente la existencia de los datos.

 

9. Reserva de suministro propio

 

Si D-Parts no recibe el suministro sin culpa propia y a pesar de haber realizado pedidos idénticos a proveedores fiables, D-Parts quedará exenta de su obligación de prestación y podrá rescindir el contrato. En este caso, D-Parts informará inmediatamente al cliente de la no disponibilidad y, en caso de rescisión, reembolsará inmediatamente al cliente los pagos ya realizados.

 

10. Entrega/Gastos de envío

 

10.1 Todos los pedidos de la tienda online de D-Parts se entregan exclusivamente a clientes con direcciones de entrega en la República Federal de Alemania.

 

10.3 Sin perjuicio del suministro propio, D-Parts se encargará de una entrega rápida. Si una parte del pedido no pudiera entregarse de inmediato porque D-Parts no ha recibido el suministro a tiempo sin culpa propia, a pesar de haber realizado pedidos idénticos a proveedores fiables, la mercancía restante se entregará posteriormente sin un nuevo cálculo de la tarifa plana de envío, en la medida en que sea razonable para el cliente. En caso de entrega parcial, el cliente tendrá derecho a desistir del contrato.

 

11. Precio, condiciones de pago

 

11.1 Los precios indicados en la tienda online para consumidores son precios totales e incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los gastos de envío adicionales que puedan incurrir se indicarán por separado para cada producto.

 

11.2 En el caso del pago anticipado, le enviaremos nuestros datos bancarios por correo electrónico. A partir de la recepción de esta información, el precio de compra deberá haber sido recibido en nuestra cuenta en un plazo de siete días. A continuación, enviaremos la mercancía solicitada. Si el importe no se recibe en nuestra cuenta en un plazo de siete días, el pedido se cancelará.

 

11.3. PayPal Plus

 

Como parte del servicio de pago PayPal Plus, le ofrecemos varios métodos de pago como servicios de PayPal. Será redirigido a la página web del proveedor en línea PayPal. Allí podrá introducir sus datos de pago, confirmar el uso de sus datos por parte de PayPal y la instrucción de pago a PayPal. Encontrará más información durante el proceso de pedido.

 

11.4. PayPal

 

Si ha elegido el método de pago PayPal, para poder pagar el importe de la factura deberá estar registrado allí o registrarse primero y legitimarse con sus datos de acceso. La transacción de pago será realizada automáticamente por PayPal inmediatamente después de la confirmación de la orden de pago.

 

11.5. Tarjeta de crédito

Si ha elegido la forma de pago con tarjeta de crédito, no es necesario que esté registrado en PayPal para poder pagar el importe de la factura. La transacción de pago será realizada por su compañía de tarjeta de crédito, a petición de PayPal, inmediatamente después de la confirmación de la orden de pago y de su legitimación como titular legítimo de la tarjeta, y su tarjeta será cargada.

 

11.6. Débito directo

 

Si ha elegido el método de pago por domiciliación bancaria, no necesita estar registrado en PayPal para poder pagar el importe de la factura. Al confirmar la instrucción de pago, usted otorga a PayPal una autorización de domiciliación bancaria. PayPal le informará de la fecha de cargo en la cuenta (la denominada pre-notificación). Tras la presentación de la autorización de domiciliación bancaria inmediatamente después de la confirmación de la instrucción de pago, PayPal solicita a su banco que inicie la transacción de pago. La transacción de pago se realiza y su cuenta es cargada.

 

12. Reserva de dominio

 

Mientras no se haya realizado el pago completo, D-Parts se reserva la propiedad de todos los bienes que D-Parts debe entregar al cliente.

 

13. Garantía

 

13.1 Para todos los productos se aplica la garantía legal por defectos.

 

13.2 Si la mercancía entregada presenta daños de transporte visibles, se ruega al cliente que los reclame a D-Parts lo antes posible. El incumplimiento de una reclamación inmediata no afectará a sus derechos legales ni a su ejercicio, en particular a sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudará a hacer valer nuestras propias reclamaciones frente a la empresa de transporte o al seguro de transporte.

 

14. Garantía

 

Para nuestros productos, ofrecemos una garantía de 24 meses y para piezas de desgaste como, por ejemplo, baterías recargables, una garantía de 6 meses. La reclamación de garantía por un defecto detectado debe realizarse ante nosotros. Durante el período de garantía, tramitaremos una reclamación de garantía justificada de forma gratuita, ya sea mediante sustitución o reparación. El período de garantía comienza en la fecha de compra del producto y es válido en toda la República Federal de Alemania. La garantía concedida se suma a la garantía legal y no la afecta. La garantía solo es válida para el uso no comercial de los productos. Quedan excluidos de la garantía los daños debidos a accidentes, uso indebido o inadecuado, incendios, contacto con líquidos, terremotos u otras causas externas, así como la intervención o reparación por parte de personas no autorizadas. En caso de garantía, póngase en contacto con nosotros adjuntando el comprobante de compra.

 

15. Resolución alternativa de conflictos

 

La Comisión Europea pone a disposición una plataforma de resolución de litigios en línea (ODR) que puede encontrar en http://ec.europa.eu/consumers/odr/. No estamos obligados ni, en principio, dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

 

16. Ley aplicable, jurisdicción

 

16.1 Para todas las transacciones legales y relaciones jurídicas entre D-Parts y el cliente, se aplicará la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, pero para los consumidores solo en la medida en que no se les prive de la protección que les otorgan las disposiciones imperativas del estado en el que tienen su residencia habitual.

 

16.2 El fuero exclusivo será Hanau o cualquier otro fuero legal a elección de D-Parts, siempre que el cliente sea un comerciante en el sentido del Código de Comercio o una entidad de derecho público.

    Ingresa en

    ¿Ha olvidado su contraseña?

    ¿Aún no tienes una cuenta?
    Crear una cuenta